Prevod od "поклон за" do Češki

Prevodi:

dárek pro

Kako koristiti "поклон за" u rečenicama:

Ако то набавим, имаћу поклон за тебе.
Jestli to schytám, tak mám pro vás dárek.
Ово ти је мој поклон за моју бебу!
Toto je ode mě pro tebe... za mé děťátko!
Добићеш и дијамантску наруквицу... и привезак од топаза, Фиреров поклон за последњи рођендан.
Stejně tak i briliantový náramek a přívěsek s topazem, to byl dárek Vůdce k mým posledním narozeninám.
То је поклон за тебе, у торби.
V tý tašce je pro tebe dárek.
Маршале, даћу ти раније мој поклон за венчање.
Marshalle, dám ti předčasnej svatební dar.
Купио сам јој поклон за пресељење.
Já, uh... Mám pro ní malý dárek, abych ukázal, že se těším na její stěhování.
Звала се Мери, и кућа је била поклон за њу.
Jmenovala se Mary. A ten dům dostala darem
Направи лијепи поклон за полицију када стигну овдје.
Až sem poldové dorazí, budou tu mít pěknej dáreček.
А сада имам поклон за тебе.
A teď... mám pro Vás dar.
Надам се да Ваше Величанство прихвата овај скроман поклон за Нову годину.
Doufám, že Vaše Veličenstvo příjme tento skromný dar k Novému roku.
То је мој поклон за тебе.
Tohle je můj dárek pro tebe.
Мали поклон за оздрављење твог момка, Дарби.
Menší dárek pro rychlejší uzdravení tvýho chlapa, Darby.
Фра Вон Хам... могу ли вас можете ли дати аутограм мом сину као поклон за рођење?
Frau Von Hammersmark, jen tak mě napadlo nedala byste mi jeden autogram při příležitosti synových narozenin?
Морис је увек говорио да је то његов најдрагоценији поклон за тебе.
Maurice vždy říkal, že je to jeho nejcennější dar pro tebe.
Па у међувремену, имам поклон за тебе.
Než se tak stane, mám pro tebe dárek.
Као поклон за Хануку, шаљем теби и Пем кутију музичких кондома.
Jako dárek k Chanuce vám s Pamelou posílám krabičku hrajících kondomů.
Ваше Величанство, лорд од Саутемптона има поклон за вас.
Vaše Veličenstvo, bylo mi řečeno, že Lord ze Southamptonu má pro vás dar. Dar?
Али... па, до тада.....само мали дипломски поклон за тебе да прегураш средњу школу
Ale do té doby... Tady máš ode mě malý dárek, abys přežil střední školu.
Била је Дрогов први поклон за мене.
Byla Drogův první dar... Pamatuji si to.
Ваш ујак је оставио поклон за имендан и тражио је од мене да се постарам да га добијете.
Tvůj strýc ti tu nechal dárek pro tvůj den jména a požádal mě, abych ti ho doručil.
Да Винчијев поклон за проналаске спасио животе, Лоренцо.
Da Vinciho vynalézavost zachránila naše životy, Lorenzo.
вино је поклон за председника Батоуала.
To víno je dárek pro prezidenta Batoualu.
Дакле, имам поклон за тебе, као да вам помогну на вашем путу у свом новом животу.
A proto pro tebe mám něco důležitého, co tě připraví na tvůj nový život.
Куповао сам поклон за Елајзин четврти рођендан.
Nakupoval jsem narozeninové dárky pro svou dceru Eloise. Má žena zrovna zemřela.
Пошто смо ускоро путује, имам добровољни поклон за тебе.
Protože už brzy odjedeme, tak jsem ti přinesl dárek.
О, не, изгледа да је Тумор открио велики поклон за Меган.
Ale ne, zdá se, že Tumor odhalil Meganin velký dárek.
Имамо поклон за министра Гезза Мотт?
Máme dar pro ministra Gezzu Motta?
Имам један мали рани поклон за тебе.
Mám pro tebe dáreček. Ach, Jamesi.
Имам свадбени поклон за сваку породицу.
Mám svatební dar pro každou rodinu.
Ту је поклон за тебе на задњем аутомобила.
Mám pro tebe dárek. Je v kufru auta.
Џон, ја имам поклон за растанак за вас.
John, mám dárek na rozloučenou pro vás.
Када сам дошао из Ирака, брат ми је дао ове фармерке, као поклон за повратак кући.
Protože když jsem se vrátil z Iráku, můj brácha mi je dal jako dárek k návratu.
Дакле ово је твој поклон за мене?
Takže tohle je tvůj dárek? A pro tvou sestru.
Реци СЦПД сам оставио поклон за њих.
Řeknu SCPD, že jsem jim nechal dárek.
Али то је поклон за твоју специјалну ноћ.
Ale je to tvůj dárek. Pro tvou speciální noc.
0.78890085220337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?